как софт практически всех диагностических сканеров, так и софт GCT основан на общепринятых, общемировых терминах, большинство из которых в переводе на русский, даже выглядит глупо)
и не логично переводить: "crash data" в: "краш дата". Как и многие другие термины, априори не могут быть переведены, а лишь могут иметь озвучку родными буквами: boot(бут), pin-tester(пин-тестер), airbag..., usb-port..., com-port.... и т.д.....
Гораздо проще и для собственного развития полезнее выучить слово: "clear" чтоб понять предложение: "clear crash data", чем коверкать термины переводом на какой-либо язык.